-
1 aggeggio
m2) перен. история•Syn: -
2 ficcarsi
1) совать, засовыватьficcarsi le mani in tasca — засунуть руки в карманыficcarsi in capo — вбить себе в голову2) перен. забраться; подеваться3) перен. соваться, впутыватьсяficcarsi in un affare — впутаться в делоficcarcisi fino al mento / agli occhi — влипнуть по уши -
3 aggeggio
-
4 ficcare
ficcare vt 1) вбивать, втыкать, вгонять ficcare un chiodo nel muro -- вбить гвоздь в стену ficcare un palo in terra -- вогнать кол в землю ficcare gli occhi in visoa qd fig -- пялить глаза <уставиться> на кого-л 2) fig совать, засовывать ficcare il naso -- совать нос ficcarsi 1) совать, засовывать ficcarsi le mani in tasca -- засунуть руки в карманы ficcarsi in capo -- вбить себе в голову 2) fig забраться; подеваться dove diamine sarà andato a ficcarsi -- куда же к черту это все задевалось? 3) fig соваться, впутываться ficcarsi in un affare -- впутаться в дело si Х ficcato in un bel guaio! -- в хорошенькую историю он влип! ficcarcisi fino al mento -- влипнуть по уши ficcarla a qd, ficcarne a qd -- надуть кого-л (прост) -
5 aggeggio
aggéggio ḿ 1) безделица, пустяк, чепуха che cos'è quell'aggeggio? — что это за штука? 2) fig история mi son messo in un bel aggeggio! — в хорошенькую историю я влип! -
6 ficcare
ficcare vt 1) вбивать, втыкать, вгонять ficcare un chiodo nel muro — вбить гвоздь в стену ficcare un palo in terra — вогнать кол в землю ficcare gli occhi in visoa qd fig — пялить глаза <уставиться> на кого-л 2) fig совать, засовывать ficcare il naso — совать нос ficcarsi 1) совать, засовывать ficcarsi le mani in tasca — засунуть руки в карманы ficcarsi in capo — вбить себе в голову 2) fig забраться; подеваться dove diamine sarà andato a ficcarsi — куда же к чёрту это всё задевалось? 3) fig соваться, впутываться ficcarsi in un affare — впутаться в дело si è ficcato in un bel guaio! — в хорошенькую историю он влип! ficcarcisi fino al mento -
7 φέστα
-
8 être frais
разг.попасть в (хорошенькую) историю, попасть в переплет; сесть в лужу; быть в хорошеньком видеnous voilà frais разг. — ну и хороши же мы!, ну и влипли же мы!
Me voilà frais, avec celle-ci qui pleure encore. (M. Genevoix, Raboliot.) — Вот я с ней и влип: она до сих пор плачет.
-
9 əcəb
Iприл.1. чудный, странный, необычный. Əcəb adamdır он странный человек2. отличный, превосходный. Əcəb hava отличная погода, əcəb yer отличное место, əcəb səs отличный голос3. хорошенький:1) привлекательный (о вещах и предметах). Əcəb ev(dir) хорошенький дом, əcəb paltar(dır) хорошенькое платье2) ирон. плохой, нехороший. Əcəb işə düşdüm (я) влип в хорошенькую историю, əcəb məsləhətçidir он “хорошенький” советчик4. какой (выражает восхищение, удивление). Əcəb şirindir! какой сладкий! əcəb gözəldir! какая красивая! əcəb gülməlisən какой ты смешнойIIнареч. хорошо, хорошенько (в достаточной степени, как следует). Əcəb dedi хорошо (он) сказал, əcəb elədi хорошо (он) сделал, lap əcəb iş görübsən очень хорошо (ты) сделал, əcəb bilirsən ki, … хорошо знаешь, что …◊ əcəb eləmişəm(-sən) хорошо сделал; əcəb ki, … хорошо, что …; əcəb oldu kimə поделом кому; nə əcəb удивительно, странно; əcəb işdir хорошенькое дело; səndən nə əcəb какими судьбами; вот не ожидал